Le mot vietnamien "nghiễm nhiên" peut être traduit par "calme", "imperturbable" ou "impassible" en français. Il est utilisé pour décrire une attitude ou un comportement qui reste serein et indifférent face à des circonstances qui pourraient être troublantes ou inattendues.
"nghiễm nhiên" évoque une manière de réagir sans émotion, comme si l'on acceptait une situation sans se laisser perturber. Par exemple, si quelqu'un entend un grand bruit (comme une explosion) et reste impassible, on pourrait dire qu'il est "nghiễm nhiên".
Vous pouvez utiliser "nghiễm nhiên" pour parler de personnes qui réagissent de manière calme dans des situations stressantes ou surprenantes.
Dans des contextes plus complexes, "nghiễm nhiên" peut également décrire des situations où quelque chose se produit de manière inéluctable ou naturelle, presque comme si cela était attendu ou normal, sans qu'il soit nécessaire de se poser des questions.
Il n'y a pas de variantes directes de "nghiễm nhiên", mais vous pourriez rencontrer des expressions liées comme "đương nhiên" qui signifie "naturellement", ou "hiển nhiên" qui signifie "évident".
Outre son sens de calme ou d'impassibilité, "nghiễm nhiên" peut aussi exprimer l'idée d'un événement qui arrive sans effort ou sans préparation, presque comme si c'était le cours normal des choses.